Japanese Word Thread
- Winters Rage
- Gym Leader
- Posts: 3965
- Joined: Thu Oct 01, 2009 2:37 pm
- Location: mi moku!
- Contact:
Re: Japanese Word Thread
So... theroically, it would be...
detarame shuu
for Random Week?
detarame shuu
for Random Week?
Winter - now know as Kinomora.
A remnant of a time long since past.
A remnant of a time long since past.
Re: Japanese Word Thread
Well, the actual name "The Week of Randomness" which may be a little different anyway... I'm thinking you might need a "no" in the middle of that (detarame no shuu), but I'm not 100% sure.
shuumatsu: weekend
shuumatsu: weekend
Re: Japanese Word Thread
(I know I've posted these before but, since it's been a while and there's lots of new people...)
ohaiyo gozaimasu: good morning (polite)
ohaiyo: good morning (casual)
konnichiwa: good afternoon
konbonwa: good evening
oyasumi: good night
ohaiyo gozaimasu: good morning (polite)
ohaiyo: good morning (casual)
konnichiwa: good afternoon
konbonwa: good evening
oyasumi: good night
Re: Japanese Word Thread
shi-tsureishimasu: goodbye (polite) (literally "I'm comitting a rudeness")
Re: Japanese Word Thread
Time to revive this.
nichiyoubi: Sunday
getsuyoubi: Monday
kayoubi: Tuesday
suiyoubi: Wednesday
mokuyoubi: Thursday
kinnyoubi: Friday
doyoubi: Saturday
nichiyoubi: Sunday
getsuyoubi: Monday
kayoubi: Tuesday
suiyoubi: Wednesday
mokuyoubi: Thursday
kinnyoubi: Friday
doyoubi: Saturday
Re: Japanese Word Thread
higurashi: cicada
- Silver
- Shiny Pidgeot King
- Posts: 18079
- Joined: Mon Jul 12, 2004 9:25 pm
- Location: Somewhere over the rainbow
- Contact:
Re: Japanese Word Thread
umineko: seagull
Also, here's a random question... if you wanted to say "Break a leg", as in good luck before a performance, how would you phrase that? I'm really not sure...
Also, here's a random question... if you wanted to say "Break a leg", as in good luck before a performance, how would you phrase that? I'm really not sure...
"Irregardless" and "Over exaggerated" are NEVER CORRECT EVER because they are redundant
Regardless means "without regard", and adding "ir" on the front actually makes it a double negative; exaggerate means "to overstate" so you're literally saying "over overstate."
Example: I can not exaggerate the importance of this fact enough, regardless of how often people ignore it.

Regardless means "without regard", and adding "ir" on the front actually makes it a double negative; exaggerate means "to overstate" so you're literally saying "over overstate."
Example: I can not exaggerate the importance of this fact enough, regardless of how often people ignore it.

Re: Japanese Word Thread
Hmm... I think there's a special word or phrase for broken bones but I can't remember what it is. I'll look it up once I unpack my Japanese textbook.
wata: cotton
wata: cotton
Re: Japanese Word Thread
shoyu: a common type of soy sauce
teriyaki: a type of sauce most often used with grilled meat
teriyaki: a type of sauce most often used with grilled meat
Re: Japanese Word Thread
otokonohito: man
Re: Japanese Word Thread
otoko: man (informal)
Re: Japanese Word Thread
otokonoko: boy
Re: Japanese Word Thread
onnanohito: woman
Re: Japanese Word Thread
onna: woman (informal)
Re: Japanese Word Thread
onnanoko: girl
