Japanese Word Thread
Re: Japanese Word Thread
gochisosama deshi-ta: translates to something like "It was a feast." said after finishing a meal
- Shadowman
- Gym Leader
- Posts: 4063
- Joined: Tue Jan 03, 2006 2:10 am
- Location: Scarlet Devil Mansion, Gensokyo
Re: Japanese Word Thread
The autocensor strikes again it seems... 
"OH MY DEAR HOLY SWEET GOD ON EARTH! NO FAIR!!! MRWAAAAA! " -Shauni after typoing a word, correcting it, then typoing the correction
- Silver
- Shiny Pidgeot King
- Posts: 18079
- Joined: Mon Jul 12, 2004 9:25 pm
- Location: Somewhere over the rainbow
- Contact:
Re: Japanese Word Thread
That would be gochisosama deshi-ta. Yeah... that filter is really annoying. And I don't think anyone's ever tried to use that word outside of the Japanese language...
Oh yeah. And I was under the impression that -tachi only worked for people, since everything else can be singular or plural already. Like... I've never heard kumotachi or kumatachi, but I have heard kimitachi and kaizokutachi.
And oretachi... which reminds me. You seem to have missed one of the personal pronouns, Josiah. Or should I say you seem to have missed ore of the personal pronouns. ...No? That's too much of a stretch? Eh... Everyone's a critic.
Ore: I (but it's rude and manly. So it's the preferred pronoun of the strawhat pirate crew. And Silver. Which is why, if I ever go to Japan, I'll probably be murdered.)
Oh yeah. And I was under the impression that -tachi only worked for people, since everything else can be singular or plural already. Like... I've never heard kumotachi or kumatachi, but I have heard kimitachi and kaizokutachi.
And oretachi... which reminds me. You seem to have missed one of the personal pronouns, Josiah. Or should I say you seem to have missed ore of the personal pronouns. ...No? That's too much of a stretch? Eh... Everyone's a critic.
Ore: I (but it's rude and manly. So it's the preferred pronoun of the strawhat pirate crew. And Silver. Which is why, if I ever go to Japan, I'll probably be murdered.)
"Irregardless" and "Over exaggerated" are NEVER CORRECT EVER because they are redundant
Regardless means "without regard", and adding "ir" on the front actually makes it a double negative; exaggerate means "to overstate" so you're literally saying "over overstate."
Example: I can not exaggerate the importance of this fact enough, regardless of how often people ignore it.

Regardless means "without regard", and adding "ir" on the front actually makes it a double negative; exaggerate means "to overstate" so you're literally saying "over overstate."
Example: I can not exaggerate the importance of this fact enough, regardless of how often people ignore it.

Re: Japanese Word Thread
I think tachi can be used with a few other things, but yeah, it's mostly just used for people. Words are often listed in no particular order. I usually just use the first one to pop into my head at the time, which is why I didn't post ore.
itadakimasu: translates to something like "I humbly partake.", said before eating
itadakimasu: translates to something like "I humbly partake.", said before eating
Re: Japanese Word Thread
takoyaki: fried balls of dough and octopus, a popular snack
- Astral Omega
- Gym Leader
- Posts: 3031
- Joined: Sun Jul 13, 2008 8:55 am
- Location: Not insane, completely OUTSIDE of sane.
Re: Japanese Word Thread
Is there a word in Japanese that means happiness and sounds slightly similar to 'Pikachu'?? Just curious.



AWESOME!
Nicor (Igglywag) - Gender: Female; Type: Water; Abilities: Water Absorb, Cute Charm; Attacks: Bubble, Charm, Double Slap, Sing; Item: Star Dust Coin.
Aylee(Vulithe) - Gender: Female; Type: Fire; Abilities: Flash Fire, Intimidate; Attacks: Ember, Bite, Tail Whip. Bag: IC: 275
Re: Japanese Word Thread
Not to my knowledge, no.
kare: curry (note: Japanese curry is very different from Thai or Indian curry)
kare: curry (note: Japanese curry is very different from Thai or Indian curry)
Re: Japanese Word Thread
onsen: hot springs (note: going to a hot springs in Japan is very different than going to one in most other countries)
Re: Japanese Word Thread
puuru: swimming pool
Re: Japanese Word Thread
mizugi: swimsuit
Re: Japanese Word Thread
deshou: a sentence ending, means something along the lines of probably
Re: Japanese Word Thread
soshi-te: used to start a sentence, means something like "and then"
Re: Japanese Word Thread
sorekara: used to start a sentence, means something like "and then"
