Japanese Word Thread

Want to talk in or about a foreign language? Do it here.

Moderators: Silver, shauni

Post Reply
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

furui: old
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

hiroi: wide, spacious
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Shadowman
Gym Leader
Posts: 4063
Joined: Tue Jan 03, 2006 2:10 am
Location: Scarlet Devil Mansion, Gensokyo

Post by Shadowman »

Are there japanese equivalents of lol, rofl, lmao and such?
"OH MY DEAR HOLY SWEET GOD ON EARTH! NO FAIR!!! MRWAAAAA! " -Shauni after typoing a word, correcting it, then typoing the correction
User avatar
Silver
Shiny Pidgeot King
Posts: 18079
Joined: Mon Jul 12, 2004 9:25 pm
Location: Somewhere over the rainbow
Contact:

Post by Silver »

I'll take this one. And the answer is... sort of. I mean, I'm sure you could get a litteral translation for the non-abbreviated and chatspeak versions... but what you'd really wanna use is w. Yes, just w, or a chain of them, like wwww. Quoth Itsuki:

"w - short for 'warai' which translates to 'laugh'. Each 'w' symbolizes how long you laugh. On Nico Nico Douga, it's very common to see 'wwwwwwwwww' flying past the screen during comical scenes."

Nico Nico Douga is a Japanese video streaming website, for the record. So if anyone's interested, I uh... I actually know a decent amount of 'Otaku slang', which is basically Japanese chatspeak. It's not necessarily translations of our chatspeak, mind you...
"Irregardless" and "Over exaggerated" are NEVER CORRECT EVER because they are redundant
Regardless means "without regard", and adding "ir" on the front actually makes it a double negative; exaggerate means "to overstate" so you're literally saying "over overstate."
Example: I can not exaggerate the importance of this fact enough, regardless of how often people ignore it.
Image
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

I'd say Silver is much more versed in Japanese chatspeak than I am. I didn't know a lot of that.

jinja: Shinto shrine
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

jikoshoukai: introduction speech
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

gaki: instruments
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

kara: empty
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

nemu: verb for 'to sleep'
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

niru: verb for 'to boil'
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

kudasai: please give me x / please do x for me
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

zenbu: all
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

uwa: an exclamation, kinda similiar to wow
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

desu: the non-past polite form of da. It means something along the lines of 'it is' or 'it so so/that way/etc'. It's a common ending for many types of sentences, mainly when you're stating a fact or answering a question. For example:
P1: "Nani iro ga skii desu ka?" ("What color do you like?" literally, "The color you like, it is what?")
P2: "Aka desu." ("It's orange.")
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
User avatar
Josiah
Mew
Posts: 25726
Joined: Sun Jun 06, 2004 10:57 pm
Location: Hawaii
Contact:

Post by Josiah »

digicamera: take a wild guess... If you really can't figure it out, it means digital camera.
Image

My signature site. Because ripping off Silver's ideas is fun.
Post Reply